國(guó)家安全部:《中华人民(mín)共和國(guó)反间谍法》修订适时、适合、适度
新(xīn)版《中华人民(mín)共和國(guó)反间谍法》(以下简称《反间谍法》)自2023年4月修订通过以来,得到國(guó)际社会普遍尊重和支持。有(yǒu)些外部势力以不良心态对我國(guó)正常的反间谍立法和执法工作指手画脚、歪曲抹黑。然而事实是《反间谍法》的修订出台契机适时,程序规范,权责明晰,有(yǒu)力震慑了境外间谍情报机关的嚣张气焰,令广大人民(mín)群众更加安心。
修订《反间谍法》的契机适时
当前,在以中國(guó)式现代化全面推进中华民(mín)族伟大复兴的新(xīn)征程上,我國(guó)发展站在了新(xīn)的历史起点,外部环境和安全格局发生了重大变化,《反间谍法》的修订出台可(kě)谓正当其时、正应其势。
贯彻党中央新(xīn)精神新(xīn)部署。《反间谍法》的修订出台,是落实党的二十大精神的重要成果,是对中國(guó)特色國(guó)家安全法律制度體(tǐ)系的重要完善,以制度化、法治化方式推动党的创新(xīn)理(lǐ)论在隐蔽战線(xiàn)落地生根,对深化新(xīn)时代新(xīn)征程反间谍斗争具有(yǒu)重大指导意义,為(wèi)新(xīn)时代新(xīn)征程谱写“中國(guó)特色國(guó)家安全之治”新(xīn)篇章提供了有(yǒu)力法律支撑。
在面对新(xīn)形势下的反间谍斗争时,國(guó)家安全领域的公开较量和隐蔽斗争不断上演,各类间谍破坏活动的主體(tǐ)更加多(duō)元、目标更加复杂、领域更加广阔、手法更加隐蔽、危害更加严重,因此反间谍斗争形势变得严峻复杂。近期國(guó)家安全机关积极履行反间谍斗争职责,成功破获和揭露了美國(guó)中央情报局(CIA)间谍案、英國(guó)秘密情报局(MI6)间谍案等一系列案件,有(yǒu)效捍卫了我國(guó)國(guó)家主权、安全和发展利益。这充分(fēn)说明,修改《反间谍法》刻不容缓,以加强新(xīn)形势下的反间谍斗争,為(wèi)防范打击各种间谍活动、维护國(guó)家安全提供强有(yǒu)力的法律武器,為(wèi)在新(xīn)安全格局下保障新(xīn)发展格局、在高质量发展方向上确保高水平安全打下牢固的法治基础。
《反间谍法》的立法形式是“适当的”
通过立法形式来防范打击间谍活动、维护國(guó)家安全是國(guó)际社会普遍认可(kě)的做法,中國(guó)出于对本國(guó)國(guó)家安全的关切,修改并颁布《反间谍法》是一个正义之举。
重视反间谍工作是各國(guó)的共同认知。间谍活动伴随着國(guó)家的兴起而产生,由于其活动的敏感性、目的的政治性、主體(tǐ)的跨國(guó)性、形式的隐蔽性、影响的不可(kě)控性和造成的难以弥补的损害,使得间谍活动成為(wèi)危害國(guó)家安全*為(wèi)严重的行為(wèi)之一,各國(guó)都在严厉打击间谍活动。中國(guó)依法捍卫國(guó)家安全,进行反间谍斗争,是一项光明磊落的正当之举。
许多(duō)大國(guó)通常采取反间谍立法来预防、打击和规范间谍行為(wèi),以保护國(guó)家机密和维护國(guó)家安全。例如,美國(guó)于1917年通过了间谍法案,并于1996年颁布了全球首个经济间谍法;英國(guó)于2023年推出國(guó)家安全法案,增加了“破坏罪”和“外國(guó)干预罪”等刑事罪名;法國(guó)则在大陆法系中*详细地立法对间谍罪进行规定,其刑法中共有(yǒu)12条关于间谍行為(wèi)的条款;俄罗斯则在联邦刑法典中对间谍行為(wèi)及其处罚进行详尽规定。
反间谍法提供了“适度”的框架,使中國(guó)得以遵守國(guó)内相关法律,确保过程合规、权责明确。修订《反间谍法》也充分(fēn)显示了中國(guó)立法活动的公开透明和清晰明确。
在修订《反间谍法》的过程中,中國(guó)科(kē)學(xué)公开了修订草(cǎo)案的全文(wén),并征求了社会公众的意见。立法部门通过召开座谈会、论证会和实地调研等多(duō)种方式广泛征求了社会各界的意见。修订《反间谍法》的起草(cǎo)和审议过程严格遵循了《中华人民(mín)共和國(guó)立法法》的规定,对修订草(cǎo)案的可(kě)行性、出台时机、社会效果以及可(kě)能(néng)出现的问题进行了立法前评估。依法对修订草(cǎo)案进行了合宪性审查,充分(fēn)贯彻了科(kē)學(xué)立法、民(mín)主立法和依法立法的原则。
在授权方面,為(wèi)了进一步增强党中央对反间谍工作的统一领导,提高反间谍行為(wèi)的定义,加强國(guó)家安全机关对反间谍执法和监督的责任,完善反间谍调查和处置措施,同时扩大行政处罚的适用(yòng)范围。
在限权方面,《反间谍法》明确规定反间谍工作必须遵循法律,尊重和保障人权,并保护个人和组织的合法权益。
特别是,《反间谍法》还专门设置了一章关于“保障和监督”,进一步规范了國(guó)家安全机关的执法程序,增强了审批程序,并强化了对國(guó)家安全机关工作人员违法行為(wèi)的监督。
(央视新(xīn)闻客户端 总台央视记者 李本扬)