近日召开的中央经济工作会议在部署明年工作时指出,要“先立后破”“抓住一切有(yǒu)利时机,利用(yòng)一切有(yǒu)利条件,看准了就抓紧干,能(néng)多(duō)干就多(duō)干一些,努力以自身工作的确定性应对形势变化的不确定性。” 这為(wèi)做好明年经济工作指明了方向。
“先立后破”意味着要兼顾稳定和进步,该采取行动的要积极主动地采取行动,该解决问题的要在采取行动的基础上果断解决。要稳扎稳打,把握好时机、尺度和效果,不能(néng)脱离实际,着急求成,以免出现“只破不立”或简单的“一刀(dāo)切”,导致“破”得太快,“立”得滞后,好心办了坏事。
“先立后破”,“稳扎稳打”的政策方针體(tǐ)现了我们党对当前经济发展复杂形势的深刻认识和科(kē)學(xué)研判。从全球角度来看,世界经济贸易增長(cháng)动力不足,保护主义、单边主义抬头,全球产业链供应链面临區(qū)域化、碎片化,遏制打压仍有(yǒu)加码趋势;从國(guó)内来看,有(yǒu)效需求不足,部分(fēn)行业产能(néng)过剩,社会预期疲弱等问题依然存在。推动明年经济回升向好,困难和挑战不容忽视,需要我们增强忧患意识,更加充分(fēn)地估计困难,更加扎实地准备应对措施,努力以自身工作的确定性应对形势变化的不确定性。
本次中央经济工作会议提出了一个新(xīn)的口号:“坚持稳中求进、以进促稳、先立后破”。在这个基础上,会议还提出了“五个必须”的规律性认识,这是对新(xīn)时代我國(guó)经济高质量发展规律的深刻总结,也是推进强國(guó)建设、实现民(mín)族复兴伟业的实践指南。
从“发展是硬道理(lǐ)”到“高质量发展作為(wèi)新(xīn)时代的硬道理(lǐ)”,这是党中央对完整、准确、全面贯彻落实新(xīn)发展理(lǐ)念,推动经济实现质的有(yǒu)效提升和量的合理(lǐ)增長(cháng)的再部署、再推进与再落实,是新(xīn)时代做好经济工作的鲜明主線(xiàn),也是积极应对不确定性的思想指导,是“先立后破”的思维體(tǐ)现。
对于供给端,应以科(kē)技创新(xīn)為(wèi)“立”并带动产业创新(xīn),在前沿技术领域形成新(xīn)产业新(xīn)模式新(xīn)动能(néng)。通过建立新(xīn)业态新(xīn)模式,加速推动现代化产业體(tǐ)系建设,并提高新(xīn)质生产力水平,摆脱落后的产业和工艺模式的束缚。
对于需求端,应以新(xīn)型消费市场為(wèi)“立”,构建完整的内需體(tǐ)系,并“破”除不适应新(xīn)消费习惯的产品和服務(wù),实现需求驱动供给,创造新(xīn)的有(yǒu)效需求。通过新(xīn)供给不断满足人民(mín)群众的需求,实现我们的目标。
我们必须不断进行改革开放,以增强经济发展的内生动力。要统筹深化改革和高水平开放,激发社会活力,推动经济发展。改革开放是决定中國(guó)命运的关键之一,也是实现现代化的关键之一,是新(xīn)时代做好经济工作的动力引擎。通过改革开放,我们要创造更為(wèi)适宜的环境,调动企业家精神和科(kē)學(xué)家精神,鼓励企业和基层创新(xīn)和探索,增强经济社会细胞的活力。改革开放是解决“破”“立”矛盾的关键,也是达成新(xīn)平衡的重要方法。我们需要打破各类制约双循环要素流通的障碍,以积极主动的态度推动國(guó)内國(guó)际双循环更好地相互促进。
我们必须坚持高质量发展和高水平安全良性互动,促进发展和安全相辅相成。发展是基础,安全是底線(xiàn),发展和安全要相辅相成,不能(néng)為(wèi)了求安全而在工作中裹足不前,也不能(néng)忽视安全隐患盲目发展。面对经济运行中可(kě)能(néng)出现的风险,更要筑牢國(guó)家经济安全的根基,强化风险预警,保障关键领域安全底線(xiàn)。高质量发展“立”的是我國(guó)经济的质量效益和韧劲活力,“破”的是制约我國(guó)经济高质量发展的桎梏。该立的要立得住、立得稳,该破的才能(néng)实现稳妥过渡,*大程度降低负面冲击。
在党的统一领导下,将推进中國(guó)式现代化视為(wèi)*重要的政治任務(wù),团结广大人民(mín),将经济建设和高质量发展作為(wèi)中心工作和首要任務(wù),逐步将中國(guó)式现代化的宏伟蓝图变為(wèi)美好现实。在推进中國(guó)式现代化的实践中,要正确处理(lǐ)速度和质量、宏观数据和微观感受、发展经济和改善民(mín)生、发展和安全之间的关系,在系统规划和整體(tǐ)推进中强调*重要的政治,為(wèi)人民(mín)创造*大的红利。
在新(xīn)的征程上,要牢牢把握“五个必须”,抓住主要矛盾,在先立后破的过程中做好把握。注重前瞻布局,重点在于先立,谋定后动,循序渐进,稳步推进。以奋发有(yǒu)為(wèi)的精神状态不断巩固和增强经济的回升势头,协调推进各项工作,克服各种障碍,以高质量发展的实际行动和成果,為(wèi)全面推进中國(guó)式现代化、实现强國(guó)建设和民(mín)族复兴作出新(xīn)的更大贡献。