一条象征友谊的冰雕桥
连接了“天坛”和“巴黎圣母院”这两座建筑
《论语导读》等中华经典
成為(wèi)中法互學(xué)互鉴的礼物(wù)
从法國(guó)的波尔多(duō)产區(qū)到中國(guó)的宁夏产區(qū)
葡萄酒的跨國(guó)情缘促成了产业合作
……
1964年
法國(guó)成為(wèi)首个与新(xīn)中國(guó)建交的西方大國(guó)
1月27日
是中法建交60周年纪念日
透过事实探寻历史
见证中法建交60年历程
【建筑见证交流交往】
从北京到巴黎需要穿越亚欧大陆
在哈尔滨冰雪(xuě)大世界的“童话王國(guó)”
一条象征中法友谊的桥梁
把“天坛”和“巴黎圣母院”这两座建筑连了起来
為(wèi)中法建交60周年献礼
北京世界公园里“坐(zuò)落”着“巴黎圣母院”
法國(guó)艺术家曾创作作品“从天空到天坛”
……
天坛和巴黎圣母院
是地标性景观
是代表性文(wén)化符号
60年来,它们為(wèi)中法两國(guó)的交流交往
给予生生不息的灵感
【书籍钤印文(wén)明互鉴】
牛皮封面、飘口烫金、书口刷红
这是一本富有(yǒu)法國(guó)启蒙时期书籍装帧特征的珍贵典籍
但其记载的内容
却是2000多(duō)年前中國(guó)的政治主张、伦理(lǐ)思想、道德观念
法文(wén)本《论语导读》
见证了中法两大灿烂文(wén)明交相辉映
中國(guó)是法语图书的引进大國(guó)
中文(wén)多(duō)年高居法國(guó)出版界版权转让语种榜首
优秀译本如《红与黑》《红楼梦》等已经為(wèi)两國(guó)读者提供了丰富的精神养料
【葡萄酒滋养产业合作】
从法國(guó)波尔多(duō)产區(qū)到中國(guó)宁夏产區(qū),葡萄酒产业的合作故事常讲常新(xīn)
宁夏贺兰山(shān)东麓葡萄酒产區(qū)努力把法國(guó)等葡萄酒國(guó)家拉进“朋友圈”
很(hěn)多(duō)酿酒师曾在法國(guó)學(xué)习,酿出的葡萄酒香让人想起波尔多(duō)葡萄酒,但又(yòu)具有(yǒu)宁夏本土风味
在种植、酿酒、葡萄酒文(wén)化等方面,中國(guó)宁夏产區(qū)与法國(guó)波尔多(duō)产區(qū)近年来开展了卓有(yǒu)成效的交流
葡萄酒是“品尝即懂”的世界通用(yòng)语言,共饮此杯,让中法友谊历久弥香
【剧作演绎文(wén)化融合】
1月26至28日
中法联合制作的中文(wén)版话剧《悲惨世界》
在北京保利剧院首演
中法创作团队和艺术家联袂彰显戏剧本真
京剧《吝啬鬼》、话剧《茶馆》
……
两國(guó)文(wén)化的融合
丰富了两國(guó)人民(mín)的精神世界
让文(wén)化更相通,让民(mín)心更相近
【运路畅通经贸交流】
法國(guó)城市里昂与中國(guó)有(yǒu)着不解之缘
这里曾是古丝绸之路在欧洲的终点之一
如今成為(wèi)“一带一路”上的亮点
穿梭于欧亚大陆间的班列
送来了中國(guó)的产品和新(xīn)机遇
牵山(shān)连海,双向奔赴
丰富的货运种类,不断增長(cháng)的物(wù)流数据
快速的班列正打造东西交融的窗口
為(wèi)國(guó)际合作注入源源不断的动力
这条畅通经贸交流之路,正延伸向更广泛的區(qū)域
中國(guó),底蕴深厚的东方大國(guó)
因其地大物(wù)丰、文(wén)明源遠(yuǎn)而闻名
法國(guó),拥有(yǒu)独特文(wén)明的國(guó)度
以其艺术浪漫、人文(wén)时尚而著称
建交60年,辉煌的一个世纪
中法交流成果丰硕
两國(guó)人民(mín)友谊永存
面向下一个60年
中法携手合作
必将再创辉煌
总策划:裴剑容
监制:卫铁民(mín)、雷鸣
策划:郝王乐、谈昦玄
制作:陈晨、谈昦玄、王越、李雪(xuě)霏(实习生)
视觉设计:李雪(xuě)霏(实习生)
记者:孙晓宇、艾福梅、徐永春、张爽、王曦
logo设计:謝(xiè)雨(全國(guó)教育书画协会会员)
编辑:朱娜
新(xīn)华社对外部出品
部分(fēn)图片来源于网络